 |
|

Jiří Pavlica - Chvění
Hradišťan
& Filharmonie Brno, Jumping Drums, Altai Kai, Petr
Altrichter
Indies
records - MAM411-2 (CD - vydáno 2007)
Doporučený internetový obchod CD + MP3

Projekt „CHVĚNÍ“ s podtitulem „Suita Dialogů“ obsahuje hudební
materiál a skladby, které zkomponoval Jiří Pavlica. Hudební a textové
dialogy Jiří Pavlica mistrně rozehrál mezi Hradišťanem, Filharmonií
Brno, skupinou bicích nástrojů Jumping Drums a originální skupinou
alikvotních zpěváků ze sibiřské Altaje - Altai Kai. Dirigentské taktovky
se ujal Petr Altrichter.
CD obsahuje záznam společného vystoupení v brněnském Janáčkově divadle z
23.4.2007. Jedenáct skladeb je rozděleno do čtyř nosných částí (Dialog
Básnický, Dialog s minulostí, Dialog etnický, Dialog s nadějí). Texty
tvoří básně Jana Skácela, Vladimíra Holana, Jiřího Brabce či nejstarší
dochované staroslověnské a staročeské památky z 9. a 14. století. Album
je zabaleno v exklusivní knížečce a je vyzdobeno ilustracemi, které
namaloval Jaroslav Šerých.
Seznam skladeb Chvění:
Zpěv:
Alice
Holubová – č. 2, 3, 9, 11
Jiří
Pavlica – č. 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11
Hradišťan –
č. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Altai Kai – č. 6, 7, 10
Hradišťan:
Jiří Pavlica
(umělecký vedoucí) – housle, niněra, zpěv
Alice
Holubová – zpěv
David Burda –
klarinet, krum horn, flétny, zpěv
Milan Malina
– cimbál, zpěv
Michal
Krystýnek – housle, zpěv
Roman Gill –
viola, zpěv
Dalibor Lesa
– kontrabas, zpěv
Altai Kai
(www.altaj.cz
;
www.altaikai.narod.ru )
Urmat
Yntaev (umělecký vedoucí) – alikvotní zpěv
Emil
Terkishev – topshur, alikvotní zpěv
Amyr Akchin
– ikili, alikvotní zpěv
Sarymai
Urchimaev – imitace hlasů přírody, alikvotní zpěv
Hudební
soubor Altai Kai byl založen v roce 1997 v Republice Altaj (Ruská
federace, jihozápadní Sibiř). Zaměřuje se na interpretaci tradiční
altajské hudby a zejména na techniky alikvotního zpěvu typické pro
oblast vnitřní Asie (Mongolsko, Tuva, Altaj, ale také Tibet). Prezentuje
čtyři typy alikvotního zpěvu – kargyra, koomei, sybysky a sygyt – a
rovněž řadu tradičních hudebních nástrojů.
Jumping Drums (www.jumpingdrums.cz)
Ivo
Batoušek (umělecký vedoucí) – perkuse
Katka
Pražáková – perkuse
Martina
Konečná – perkuse
Bára
Pospíšilová – perkuse
Radek
Batoušek – perkuse
Skupinu
založil v roce 2000 profesionální bubeník a muzikoterapeut Ivo Batoušek.
Základní tým tvoří zpravidla 4 – 6 bubeníků a bubenic. V instrumentáři,
který tato unikátní kapela používá na svých koncertech, je až 60 bubnů a
perkusí z celého světa. Repertoár tvoří symbióza rytmů a zvuků všech
kontinentů. Velkým zdrojem inspirace souboru jsou japonští bubeníci KODO,
brazilské sambové soubory a originální rytmy afrických domorodých kmenů.
Koncert je pak tvořen pestrou mozaikou stylů a hudebních forem. World
music, rock, klasická hudba, hudba taneční, ale i muzikoterapeutická.
Filharmonie Brno
(www.filharmonie-brno.cz)
Filharmonie Brno je nositelkou velké orchestrální tradice, založené
kdysi úsilím mladého Leoše Janáčka. Později se Janáčkovu žáku Břetislavu
Bakalovi podařilo vybudovat symfonické těleso, které se v roce 1956
stalo základem dnešní filharmonie.
Umělecký
profil orchestru modelovala celá řada vynikajících dirigentských
osobností; vedle trvalého působení stálých dirigentů se na něm podílelo
opakované hostování několika desítek nositelů nejzvučnějších
dirigentských jmen od legendárního Charlese Muncha přes Rafaela Kubelíka,
Gennadije Rožděstvěnského či Yehudi Menuhina až po Charlese Mackerrase,
který se letos stal čestným dirigentem orchestru. Uměleckým vedoucím a
šéfdirigentem je od roku 2002 Petr Altrichter.
Se svými
110 hráči patří k největším středoevropským orchestrům, jeho pravidelné
koncertní řady jsou osou brněnského hudebního života, je také
pravidelným účastníkem Pražského jara. Cílovými zeměmi zahraničních
zájezdů jsou ponejvíce evropské státy, zajíždí však také do Japonska a
do Spojených států, Jižní Koreje, Argentiny a Uruguaye.
Diskografie orchestru obsahuje kompletní symfonické dílo několika
českých klasiků (Janáček, Novák, Martinů), pozoruhodný je zejména
janáčkovský soubor s Břetislavem Bakalou (česká GRAMY CLASSIC´93), opery
Bohuslava Martinů a nahrávka Janáčkovy Glagolské mše s Charlesem
Mackerrasem, CD „Janáček neznámý“ s Leošem Svárovským nebo kompakt
českých klasiků s Yehudi Menuhinem.
Petr Altrichter – dirigent
(www.nachtigallartists.cz/umelci/2)
Petr
Altrichter (1951 Frenštát pod Radhoštěm) studoval na ostravské
konzervatoři hru na lesní roh a dirigování a poté na Janáčkově akademii
muzických umění (JAMU) v Brně řízení orchestru (Richard Týnský, Otakar
Trhlík, František Jílek) a sboru (Josef Veselka a Lubomír Mátl). V roce
1976 se zúčastnil proslulé dirigentské soutěže v Besançonu, kde obsadil
druhé místo a získal zvláštní cenu Francouzského svazu skladatelů. Po
absolvování JAMU (1978) působil jako dirigent ve Státní filharmonii
Brno; České filharmonii, Filharmonii Bohuslava Martinů ve Zlíně, Komorní
filharmonii Pardubice nebo Symfonickém orchestru hlavního města Prahy
FOK. V letech 1993-2004 byl uměleckým ředitelem a šéfdirigentem
Jihozápadní německé filharmonie v Kostnici, od roku 1997 do konce roku
2001 stál také v čele Královské liverpoolské filharmonie. V lednu 2002
byl jmenován šéfdirigentem Filharmonie Brno a v současné době je rovněž
hlavním dirigentem Pražských symfoniků (FOKu).
Během
své kariéry řídil Petr Altrichter orchestry po celém světě, včetně
Berlínských symfoniků, Londýnských filharmoniků, Japonského symfonického
orchestru, Krakovské filharmonie, Milánského orchestru, Symfonického
orchestru v Rize, Symfonického orchestru RTL Luxembourg, Symfonického
orchestru v Baden-Badenu a Orquesta Filarmonica de Gran Canaria.
Hostoval na velkých festivalech v Paříži, Madridu, Chicagu, Curychu,
Salcburku, Vídni, Seville, St. Etienne, Avignonu, Palermu, Praze,
Edinburku a v Aténách. V britských špičkových tělesech se uplatňoval
zejména jako propagátor české hudby. Spolupracuje s rozhlasovými a
televizními společnostmi.
Záznam
koncertu 23. 4. 2007 v Janáčkově divadle v Brně.
Sestřih a
zvuková úprava:
Tonstudio Jaroslava Rajchmana v Dolních Bojanovicích
Hudební
režie: Aleš Podařil
Zvuková
režie: Petr Prokop, Tomáš Bravenec
[Hlavní
stránka ] [ E-mail: david.burda@centrum.cz
] [ Nahoru ]
Texty
písní
Poslední list 
Poslední list se třese na platanu,
neboť on dobře ví, že co je bez chvění, není pevné.
List nemusí tě, Bože, prosit o nic,
dal jsi mu růst a on to nepokazil.
Ale co já…
Vladimír Holan
Bývá nám ticho
jako dětem zima.
Tak dávno není kdy
vymlouváme se na jindy.
A dlouho budeme se ještě vymlouvat
Jan Skácel |
The Last Leaf

The last leaf fl utters on a plane tree,
For well it knows that that without trembling is not steady.
Oh God, the leaf does not have to ask you for anything,
You let it grow and it did not spoil it.
But what about me…
Vladimír Holan
We’ve been silent
as cold children
So long we’ve had no time
We make excuses for next time
And we’ll keep making excuses a long time
Jan Skácel |
[seznam
skladeb
]
Moje vina

Moje vina, tvoje vina,
vytlučená zvonovina.
Prastarý strach z chlupů líná,
včeličkám je zima.
Kéž nemusel bych kázat,
kéž nebylo by kéž
a byla jenom růže
a vůbec nikdy lež.
A ty jenž nechceš kamenovat,
buď jako kámen v srdci svém,
tak milosrdný,
ještě nikdy nehodil kámen kamenem.
Jan Skácel |
My Fault

My fault your fault
Hammered bell metal
Ancient hairy fear falls away
The bees are cold
If only I did not have to preach
If only there was no if
And there was just a rose
And never a lie
And to you who do not want to throw stones
Be in your heart like a stone
So merciful never yet
Thrown a stone with a stone
Jan Skácel |
[seznam
skladeb
]
Odpověděl Filosof Konstantin

Odpověděl jim Filozof.
Cožpak nepadá déšť od Boha stejně na všechny,
ani slunce nesvítí všem stejně,
či nedýcháme na vzduchu všichni stejně?
Vždyť my známe mnoho národů,
které ovládají umění písma a vzdávají Bohu slávu
každý svým jazykem.
David přece volá, řka:
„Pějte Pánu všechny země,
pějte Pánu píseň novou.“
„Chvalte Boha, všechny národy,
velebte ho, všichni lidé, a vše,
co dýchá, ať chválí Pána.“
Odpověděl Filozof Konstantin.
Obrana Konstantinova v Benátkách r. 868 |
Constantin the
Philosopher Replied

The Philosopher replied to them.
Does not the rain from God fall evenly on everybody?
And does the sun not shine evenly on all,
Do we not all breathe the same air?
But we know many nations
That manage the art of writing, and they praise God,
Each of them in their own language.
It is David who calls, saying:
“Sing to the Lord, all nations,
Sing to the Lord a new song.”
„Praise the Lord, all nations
Extol him, all peoples.
Let all who breath praise the Lord. “
Replied Constantin the Philosopher.
The Defense of Constantin in Venice, A.D. 868 |
[seznam
skladeb
]
Začíná (Dalimilova) kronika česká

Mnozí pověsti hledají,
tím moudře a dobře činí,
ale když na svou zemi nedbají,
vlastní rod tím ponižují.
O jeho cti by se však dozvěděli,
kdyby měli knihy o své zemi,
aby z nich celý svůj rod poznali
a původ, odkud pocházejí.
Já ty knihy dávno hledám
a neustále to požaduji,
aby se toho někdo moudrý ujal
a všechny české skutky vjedno spojil.
A tak dlouho jsem to žádal,
dokud jsem to správně nepochopil,
až jsem byl k tomu sám povzbuzen
a k sepsání přiveden.
Kronika tak řečeného Dalimila
ze 14. století – úvod |
The Czech
Chronicle of Dalimil Commences

Many men love legends,
By doing so, they act wisely and well,
But when they neglect their country,
They put down their own ancestry.
They would learn about its honour,
If they had books about their country,
To learn from them about their ancestry,
To learn about their origin, where they come from.
I’ve been looking for such books for a long time
And continually require,
A wise man to undertake
To unite all Czech deeds in one.
I’ve been asking for it for such a long time,
Until I have understood it properly,
Till I myself was encouraged to do it,
And was guided to writing it down.
The 14th century Chronicle of a Dalimil,
an introduction |
[seznam
skladeb
]
Altaj, Altaj

Hoj, moj, ojojoj…
haj, maj, ajajaj…
Na krásném letním palouku
na širé polaně
na zářícím Altaji
na pasece skvostné jak koberec
na úpatí bílé hory
na břehu bílého moře
obdařen neobyčejným osudem
žil náš bohatýr.
Z každé strany jeho podoba je jiná
tu jako medvěd
tady zase vlkem zdá se
strachu nezná
tak náš bohatýr žije.
Požehnán samotným Altajem
jeho kulka nemine cíle
jeho kůň je drahocenný
co stvoří jeho ruka, neodložíš
jeho slova překrásná poslouchejte.
Bohatýr, bohatýr, bohatýr…
Matka Altaj
Otec Altaj
Altaj, Altaj, Altaj…
Lidová poezie |
Altaj, Altaj

Hoi, moi, oioioi…
hai, mai, aiaiai…
Down on the beautiful summer meadow
On the vast plain
On the shining Altai
On the clearing as splendid as a carpet
On the foothill of a white mountain
On the shores of the white sea
Gifted with an extraordinary fate
There lived our hero.
From each side his appearance is different
Here it resembles the bear
There he looks like the wolf
He knows no fear
This is how our hero lives.
Blessed by the Altai itself
His bullet will not miss the target
His horse is a precious one
You will not put away what his hand made
Listen to his beautiful words.
The hero, the hero, the hero…
The mother Altai
The father Altai
Altai, Altai, Altai…
Folk poetry |
[seznam
skladeb
]
Altajské nebe

Na nebi je jedna hvězda,
oko na ni dosáhne,
ale ruka ne.
Na světě je jedna dívka,
do touhy se vejde,
ale do osudu ne.
Postelí mou je step Altaje,
klenbou modrou mne soumrak přikryje,
mým hlasem se nebesa chvějí
a hvězdy s hůry mi pod nohy padají.
Lidová poezie a Lazar Kokyšev |
The Sky of
Altai
There is one star in the sky,
The eye can reach it,
But the hand cannot touch it.
There is one girl in the world,
She can enter my desires,
But she cannot enter my fate.
The steppe of Altai is my bed,
The dusk will cover me with a blue dome,
The sky trembles with my voice,
And the stars from above fall beneath my feet.
Folk poetry and Lazar Kokyšev |
[seznam
skladeb
]
[seznam
skladeb
]
Haleluja

Ze skořápky noci se vyloupne den
pochval tu chvíli a uchovej sen
nevěřím, že se čas ztrácí
nevěřím, že se čas ztrácí
kreslí duhu letokruhů
Možná, že ve snu vidíš jeho tvář
laskavý moudrý tajemný hodinář
na zlaté sluneční niti
kyvadlo země svůj rytmus chytí
měří nám čas, měří nám čas
Haleluja, jen nebe nad hlavou mám,
haleluja, náš společný chrám,
už vyšla denička, svítá, haleluja,
nový den vítá, vítá, haleluja.
Námahou rudé slunce stoupá výš
děkujme za to že smím, že smíš
prožít svou lásku, co bolí,
prožít svou lásku, co bolí,
měří nám čas, měří nám čas.
Jiří moravský Brabec |
Hallelujah

Day will break off the shell of
night
Praise the moment and keep the dream
I don’t believe that time vanishes
I don’t believe that time vanishes
It draws a rainbow of tree rings
You may see his face in your dream
The kind, wise, mysterious clockmaker
On a golden thread of the sun
The earth´s pendulum will catch up its rhythm
It measures our time, it measures our time
Hallelujah, only the sky above my head
Hallelujah, that cathedral we share
The morning star has risen, hallelujah
Welcoming the new day, welcome, hallelujah
The sun red with effort climbs higher
Let give thanks that I can, that you can
Live through our love that hurts
Live through our love that hurts
It measures our time, it measures our time
Jiří moravský Brabec |
[seznam
skladeb
]
Postludium 
Poslední list se třese na platanu,
neboť on dobře ví, že co je bez chvění, není pevné.
List nemusí tě, Bože, prosit o nic,
dal jsi mu růst a on to nepokazil.
Ale co já…
Vladimír Holan |
Postlude

The last leaf fl utters on a plane tree,
For well it knows that that without trembling is not steady.
Oh God, the leaf does not have to ask you for anything,
You let it grow and it did not spoil it.
But what about me…
Vladimír Holan |
[seznam
skladeb
]
[Hlavní
stránka ] [ E-mail: david.burda@centrum.cz
] [ Nahoru ]
|